HomeUncategorized“You simply have to transfer the apartment into my parents’ names!” Sergey...

“You simply have to transfer the apartment into my parents’ names!” Sergey pressured me, pressing the power of attorney into my hands. “They’re our family!”

“You simply have to transfer the apartment to my parents!” Sergey pressured me, forcing the power of attorney into my hands. “They’re our family!”
“Do you have any conscience at all, Ira?” The voice on the phone sounded like sandpaper scraping against glass: bearable, but disgusting.
“Good morning, Valentina Petrovna,” I replied, even though the morning had already been ruined by her very first word.
“There’s nothing good about a morning when the windows are dirty,” she said, offended. “I’m standing here looking at the sun, and I can’t see a thing. Everything is covered in streaks. And I have high blood pressure, by the way. And your Seryozha was sneezing yesterday — he said there’s mold at his mother’s place! Come over and at least help me wipe the windows, will you?”
I set aside the cup of coffee I had not even managed to sip.
Some people really know how to ruin your mood in half a second. I had promised myself today would be quiet — no nerves, no other people’s problems, just a day of silence. But of course, that was too much to ask.
“I’m on vacation, Valentina Petrovna. I wanted to rest a little,” I said calmly, though I could already hear steel creaking in my voice.
“Vacation?” She almost laughed, but there was no joy in it. “That’s wonderful! That means you have time. Or are you on vacation with your family too?”
There it was — her signature move. Said with a smile, but designed to cut deep.
I closed my eyes, inhaled, and answered:
“I really am tired. I just want to spend the day at home.”
“I understand,” she said. “Of course you’re tired. Young people today get tired quickly: they work for one hour and already think they’re heroes. When I was your age, I worked double shifts and didn’t complain.”
I knew where this was going. Her “I understand” always meant the opposite.
“Valentina Petrovna, I really can’t come today.”
“I see,” her tone turned icy. “So strangers will come and do everything. And you are not a daughter, not a wife, but… who knows what.”
And she hung up.
I stood there for a couple of seconds, then switched my phone to airplane mode. Let her think I had flown off to Turkey — or to nowhere at all.
An hour passed.
The doorbell rang.

Of course.
“Ira, open up, it’s me,” Sergey said behind the door. His voice sounded tired, hoarse, as if he had been running.
I opened it. There he stood. And beside him — his mother. In a coat, with a bag, as if she had come not for an hour, but for the entire autumn.
“What do you mean, you don’t have time?” she attacked me from the threshold. “This is not a request, it’s a cry from the soul. My blood pressure is high, Sergey is sneezing, the windows are dirty — and she, apparently, is resting!”
I turned to my husband, but he only spread his hands. As if to say: you understand, don’t you? Better give in than listen to this for a week.
“Valentina Petrovna, I also have cleaning to do at home, and I wanted to take care of myself today,” I tried to say calmly.
“Yourself!” She raised her eyebrows. “That’s all any of you care about now — yourself. Feel sorry for yourself, please yourself, protect yourself. And your husband’s mother can go to hell, right?”
“You’re being unfair,” I said. “I respect you, but I am not obligated to be your maid.”
Sergey muttered quietly:
“Mom, enough already. Let’s not make a scene.”
But his mother only waved him off.
“See that, son? I told you — you didn’t marry a wife, you married a boss. Nothing is ever good enough for her. She doesn’t want children, and she spits on her elders.”
The word “children” stung like a needle under my fingernail.
I looked at Sergey, but he lowered his eyes.
“Mom,” he forced out, “stop it.”
“No, let her know,” she boiled over. “We tried for them, Seryozha. We invested money so there would be something later — for an apartment, for grandchildren. And now… everything is gone!”
“What money?” I felt a coldness spread through my chest.
They exchanged glances.
And that was when everything became clear.
A story as old as time: a “reliable business,” a “trusted person,” “high interest rates.” And, of course, everything was supposedly “official.” Only later it turned out that the company was a shell, and the trusted person had disappeared.
“We thought it was a chance,” Sergey said quietly. “For the future.”
“What future, Seryozha? Did you see even one document?”
“Oh, come on,” he rubbed his face tiredly. “People made a mistake. It happens. We need to help somehow.”
“The key phrase is ‘we need to.’ And, as always, I am the one who must.”
Valentina Petrovna pressed her lips into a thin line.
“We are family, Ira. Family means being together. And all you talk about is yourself.”
“You know,” I smiled, “even family has boundaries of decency.”
She snorted.
“It’s obvious you’re a city girl. Everything has to be on paper, everything is ‘mine.’ In our time, everything was shared: joys and sorrows.”
“Maybe it was that way for you. It won’t be that way for me.”
I stepped into the hallway, opened the door, and said calmly:
“I need to work. Sorry.”
Sergey remained silent. His mother looked at me as if I were a traitor, then left, stomping her heels.
That evening, when Sergey returned, I expected a storm. But he was strangely quiet.
He sat down at his laptop as if I were not even there.
“Did you at least see the documents?” I asked.
“Ira,” he said without looking up, “stop digging into other people’s business. They’re my parents. They’re already having a hard enough time.”
“And I’m having an easy time, then?”
He said nothing.
I went to bed, but sleep would not come. In the night, my phone screen flashed. A text from Tanya, my friend who works at a bank:
“Your relatives showed up on the lists. It’s a scam. They should get ready — a case will be opened.”
I lay there staring at the ceiling.
Not pity. Not anger. Emptiness.
I understood only one thing: this was where the real storm would begin.
Four months passed. October. The evenings turned cold, leaves stuck to shoes, and the janitors cursed under their breath.
A fatigue settled in Valentina Petrovna’s eyes — the kind no cream could hide. Viktor Mikhailovich, her husband, began speaking quietly and slowly, as if every word now had to pass through debt.
Sergey acted as if everything was under control. But I could see it: he was not sleeping at night, calculating something, then deleting it.
One evening, he came into the kitchen and said:
“We need to talk.”
I was standing at the sink, washing a cup.
“About what?”
“My parents are in serious trouble. Loans, collectors. If we don’t step in, they’ll be thrown out.”
I felt my fingers tighten.
“Who is ‘we’?”
“Well… us. Family.”
I turned to him.
“No, Seryozha. Family is you and me. Your parents are your business.”
He exhaled heavily, sat down, and stared at the floor.
“Ira, you understand we have an option.”
I already knew where he was going.
“What option?”
“Well… temporarily transfer your apartment to them.”
For a moment, I did not even understand what he had said.
“This is my apartment. I owned it before marriage.”
“I know. Just until they get back on their feet. Then we’ll transfer everything back.”
I gave a bitter laugh.
“Seryozha, do you even believe in that ‘then’ yourself?”
“What am I supposed to do? Watch them get thrown out?”
“What does that have to do with me?”
He stood up and clenched his fists.
“You’re heartless, Ira.”
“No,” I said calmly. “I just no longer want to be the fool who always pays for other people’s mistakes.”
He left, slamming the door.
And I knew: from that day on, everything went downhill.
Then the quiet pressure began.
His mother called every other day. At first, just “to ask.” Then came the reproaches:
“Irina, you live in our apartment, after all. You could at least help partially.”
“This is my apartment.”
“Well, formally, perhaps. But Seryozha is with you. So it’s a shared life, shared decisions.”
Step by step, they tried to bend me.
And I held firm.
One day, Sergey brought bags of groceries.
“What is this?” I asked.
“Mom asked you to cook lunch for them. I’ll take it over tomorrow.”
I looked at the meat, grains, vegetables — a whole mountain of food. And suddenly I understood with absolute clarity: I no longer had to prove to anyone that I was not selfish.
“You won’t take it,” I said. “If you want, cook it yourself.”
He silently turned and left.
I took out a trash bag and dumped everything into it.
The silence in the kitchen rang like a bell.
By evening, my sister Lena called.
“Irish, don’t go too far either. You can’t abandon your husband’s parents.”
“Lena, I’m not abandoning them. I just stopped breaking myself.”
“Maybe talk to him calmly?”
I muted the phone. I did not want to.
Then Saturday came. Cold, damp, miserable. Sergey walked in and threw the car keys onto the table.
“I’ve decided. I’ll sell the car and help them myself. But know this — I will never forget what you did.”
“And I will never forget that you even suggested taking what is mine away from me.”
He stepped closer.
“Maybe you should live alone altogether?”
“Maybe,” I answered. “In fact, I should.”
I went into the bedroom and closed the door.
After that Saturday, Sergey and I lived like neighbors who had accidentally ended up in the same apartment.
He slept on the sofa in the living room; I slept in the bedroom. We spoke briefly, only about practical things:
“Where’s the salt?”
“In the cabinet.”
No “good morning,” no “how are you?” Even the cat — our red stray — stopped going near him. Maybe he sensed that the house had become colder than November outside.
At first, I tried to think it was temporary, that Sergey would cool down and understand. But time only made the walls thicker.
In the evenings, he locked himself in the bathroom with his phone and whispered quietly to his mother. His voice became soft, almost childlike — a voice he had not used with me for a long time.
Sometimes, through the thin door, I heard:
“Mom, be patient, I’ll try to talk to her again… Yes, she’s stubborn… No, she’s not evil, just… has her own mind…”
I would sit in the kitchen, drink tea, and think that apparently there were now three people in our marriage. Only I was the extra one.
Everything collapsed on one ordinary gray weekday evening. I came home from work, took off my boots, walked into the kitchen — and saw a folder lying on the table.
Sergey stood beside it like an official and said:
“Here. A power of attorney. Please sign it. I’ll handle everything myself.”
I opened it — documents for the apartment.
“What is this?” I asked, though everything was already clear.
“It’s just so we can temporarily use it as collateral. Without this, the bank won’t grant a deferment. Then we’ll put everything back.”
I slowly closed the folder and placed it on the table.
“No.”
He seemed not to hear me.
“Ira, are you made of stone? These are my parents. They’ll end up on the street!”
“Sergey,” I said quietly, “do you hear what you’re asking? You want me to hand over, with my own hands, what I saved for ten years. Because of someone else’s mistakes.”
He stepped closer and stared straight into my eyes.
“Do you want them to die in poverty?”
“I want them to stop robbing me under the disguise of help.”
He stepped back and hit the table with his fist — a dull, weak blow.
“You’ve lost your conscience.”
“And you’ve lost your respect.”
And then I understood: that was it. The end.
I stood up, opened the wardrobe, took out his travel bag, and began packing his things — silently, neatly, like they belonged to a stranger.
At first, he laughed nervously. Then his voice grew hoarse.
“Are you serious? You think you can manage without me?”
“I think I’ll finally start breathing,” I answered calmly.
He stood there for a long time, then grabbed the bag, walked out, and slammed the door so hard that plaster crumbled from the doorframe.
And then silence came. Thick silence — the kind where even the clock seems to tick uncertainly.
The first days after he left were strange. I woke up early, put the kettle on, automatically took out two cups — then put one back.
In the evenings, I sat on the sofa and caught myself waiting for the lock to creak in the door.
It never did.

On the third day, Valentina Petrovna came. Without calling, like the owner of the place.
“Irina, we need to talk,” she said from the doorway. “I came in peace.”
I stood there, looked at her, and understood: no, she had not.
“Come in,” I said. “Would you like tea?”
“This is not about tea. I won’t leave it like this. My Seryozha is nervous, Viktor Mikhailovich is swallowing pills, and you… you’re living peacefully!”
“What am I supposed to do? Put my head in the noose together with you?”
“No. You’re supposed to be a decent human being. A wife!”
I gave a bitter smile.
“You never considered me one from the beginning. Remember? ‘City girl, lazybones’?”
She froze, as if she had not expected those words. Then she spoke more quietly, but I knew — this was only before the storm.
“Irina, you think money solves everything. But life is long. The boomerang will come back.”
“Let it come back,” I said. “Only let it fly back empty. I’ve already given enough.”
She turned away, slammed the door, and left.
And for the first time in a long time, I exhaled freely.
A week passed. The silence became familiar — even cozy.
I began sleeping with the window open. October already smelled almost like November, but the air was alive, not like the house used to be.
One day, Aunt Galya, the neighbor who always sat on the bench under the windows, said:
“Irka, I’m looking at you — you seem younger. Your cheeks are pink, your eyes are shining. What, did you fall in love?”
I laughed.
“With life, Aunt Galya. Just with life.”
Sergey showed up two weeks later. He called when I was already getting ready for bed.
“We need to meet,” he said dryly.
“About what?”
“We just need to.”
We met at the café near the bus stop, where we used to sit often in summer. Only now it was autumn — rain, the window streaked with water, and inside it smelled of damp dough and coffee.
He sat across from me, nervously turning a spoon in his fingers.
“I wanted to apologize. For my tone, for everything. Mom… lost her temper. But you could have understood too.”
“I understood everything, Seryozha,” I said calmly. “Only now it’s too late.”
“Too late? We can start over. I sold the car and paid off part of the debt. Things are getting better.”
“What changed?” I asked. “Did your mother stop ordering me around? Did you start respecting me?”
He was silent.
“I just want things to be like they were before,” he breathed out.
“And I want them never to be like they were before again.”
He looked at me as if he were truly seeing me for the first time.
“You’ve changed,” he said quietly.
“No. I just stopped being convenient.”
We sat in silence. Then he stood up and said:
“If anything… I’m nearby.”
“Don’t be,” I answered. “I’m nearby for myself now. That’s enough.”
And I left without looking back.
Life slowly settled into a routine.
I found another job — closer to home, calmer. In the mornings, I began walking to the bus stop past the market. Old women sold apples and nuts there; someone roasted sunflower seeds. It smelled familiar, earthy, real.
Sometimes I stopped and chatted with them, and I would hear someone say:
“You’re doing the right thing, girl. Don’t let anyone hurt you.”
And I would smile. Because for the first time in many years, I felt it: yes, I had protected myself.
One evening, while returning home, I saw Sergey near the entrance. He stood rooted to the spot, hands in his pockets, eyes lowered.
“What happened?” I asked.
“Nothing,” he said. “I was just passing by. I wanted to see… you.”
“You saw me.”
“Mom… She remembers everything differently now. She says maybe she pressured you for nothing.”
“Too late.”
“I understand. But still… if someday…”
“There won’t be a day,” I interrupted. “That’s it, Seryozha. We are different people. You are always looking for someone to help. And I just want to live.”
He nodded, wanted to say something, but could not.
He stood there for a little while, then left.
I watched him go and thought: there was no anger, no resentment — nothing was left. Only a faint pity.
Not for him, but for who we both used to be.
Almost six months have passed since then.
I got used to being alone, and it turned out not to be a punishment, but a luxury.
In the mornings, I turn on the radio, drink coffee, pet the cat, and read the news. No one shouts, demands, or teaches me how to live.
Sometimes, when I pass by the mirror, I stop and think:
“There she is — the Ira who managed to do it.”
Recently, Valentina Petrovna came by. Yes, again without calling.
She stood on the threshold, holding a bag of some buns.
“Don’t chase me away. I’m only here for five minutes,” she said quietly.
I let her in.
She sat down on a stool and sighed.
“Back then… I was wrong. I acted foolishly. Seryozha told me you didn’t throw him out, you let him go. And I kept thinking — maybe he was right.”
“It happens,” I answered.
She took a paper out of the bag and handed it to me.
“Here’s the receipt. We paid off the bank debt. I don’t want you thinking we want anything from you. Just… forgive an old fool.”
I looked at her, and for the first time in all that time, I felt neither anger nor tension.
“Peace, Valentina Petrovna. But no scandals.”
“Peace,” she nodded, and left.
When the door closed behind her, I stood in the kitchen for a long time, looking out the window. Leaves flew past like burned letters — the whole past leaving with them.
I poured myself tea and thought: that was it. The end of the old story.
And the beginning of a new one, where I no longer had to explain to anyone what it meant to live my own life.
In the room, the red cat jumped onto the windowsill, yawned, and stared outside.
I walked over, stroked his back, and said quietly:
“Well, Ryzhiy, looks like everything is fair now. No debts and no other people’s drama.”
He purred in response.

Please SHARE this with your friends and family.

Must Read

spot_img